注册 登录 检索 电台

迷你方式显示论坛 RSS订阅此版新信息  

加入收藏 

使用帮助 

联系我们 
首页 >> 交流区 >> 论坛主区 >> 浮生半日 >> 查看帖子
 新帖 新投票 回复帖子 上篇 刷新 树型 下篇  

 97 1 2 3 8: 此主题共有29帖 此页12帖 每页12帖
 

 帖子主题: 长沙话翻译
 

长沙话翻译

甲:“好背时咧,前两天我的车和别的的碰哒一哈,真的只碰哒迷西噶子,硬要噶我两百闷。”
乙:“有撮罢,你哦死不跟他策哈子罗?”
甲:“策哒咧,作死的策,那杂鬼硬是不肯咧。”
乙:“噶人有蛮硬扎来,你噶会策的也冒蛮得下地嗳。”
甲:“就是赶罗,别个牌子硬来。”
乙:“搞抹子路的罗?”
甲:“交警咧!”
乙:“算哒,当我冒赶……”


翻译

[QUOTE][b]下面引用由[u]哥舒眉[/u]发表的内容:[/b]

甲:“好背时咧,前两天我的车和别的的碰哒一哈,真的只碰哒迷西噶子,硬要噶我两百闷。”
乙:“有撮罢,你哦死不跟他策哈子罗?”
甲:“策哒咧,作死的策,那杂鬼硬是不肯咧。”
乙:“噶人有蛮硬扎来,...[/QUOTE]
更恐怖,平常我听到长沙话会发抖[em06]

哈哈,那下次去见你,我一定要叫上舒眉玩子如嫣香香她们。

我来翻译.
甲:"好可怜呢,前两天我的车和别人的车碰了一下,真的只碰到一点大的地方,硬是被要了200块钱."
乙:"有那么容易吧,你怎么不和他商量下呀?"
甲:"商量了呢,和他商量了很久,那个人死活不肯."
乙:"这个人底气很足啊,你这么会和别人商量的人都没有谈成啊?"
甲:"就是说呀,人家的背景好牛的."
乙:"他是做什么的呀?"
甲:"交警呢!"
乙:"算了,就当我没说过....."

[QUOTE][b]下面引用由[u]快乐如嫣[/u]发表的内容:[/b]

我来翻译.
甲:"好可怜呢,前两天我的车和别人的车碰了一下,真的只碰到一点大的地方,硬是被要了200块钱."
乙:"有那么容易吧,你怎么不和他商量下呀?"
甲:"商量了呢,和他商量了很久,那个人...[/QUOTE]
呵呵,楼上的能有80分了,不错不错

偶也是长沙的,偶也是长沙的!!!!!!
要拜码头不落?

晕,我就是长沙的,还只翻译到80分啊?

俺,俺觉得翻得狠到位了。

不过长沙话有些字是不能翻译的,比如策字,怎么翻,也不传神,只能所谓的意译了

是啊,我想了半天,都不知道这个策字该怎么翻译,最后只能拿商量代替,只是不能把策的精髓翻出来啊~

有几个小地方撒,“背时”翻译成命苦或者直接叫背可能要好一点不?”“有撮吧?”应该是“又撮吧?”应该翻译成“扯淡落”或“不可能吧”至于“策”是长沙话的精髓。目前无法用正常词汇表达,呵呵。只可意会不可言传,估计以后要成为标准语言。呵呵~~~~~~
我估计已经是长沙话教授级别的人物了,至少是专业8级。呵呵~~~~~
虽然是常德人,大一的时候就通过了长沙话的四级考试,当时感觉比英语四级难多了,呵呵。我这种行为就是叫“策”了,希望大家意会

呸哦,长沙话过八级是俺的专用语哇
俺强烈BS一下
俺前些天在上海,和一个MM说起长沙MM的特点,一个“讲叫脑壳”、二是“调子高”、三是“策”,等俺大概解释了一下这三个词的意思,那个MM顿时对长沙MM景仰万丈……

[QUOTE][b]下面引用由[u]哥舒眉[/u]发表的内容:[/b]

呸哦,长沙话过八级是俺的专用语哇
俺强烈BS一下
俺前些天在上海,和一个MM说起长沙MM的特点,一个“讲叫脑壳”、二是“调子高”、三是“策”,等俺大概解释了一下这三个词的意思,那个MM顿时对长沙M...[/QUOTE]
[em04][em04]

 97 1 2 3 8: 此主题共有29帖 此页12帖 每页12帖
 

 新帖 新投票 回复帖子



回复帖子 注意: *为必填项
*验证信息
用户名 密码 注册新用户
*帖子名称 长度不得超过255字
内容(最大25K)

是否是UBB代码

内容支持插入UBB标签
使用方法请参考帮助
其它选项:  显示签名   锁定帖子  - 颜色表   Alt+S或Ctrl+Enter快速提交